8.安世文书(4/5)

第一卷

「水路?」

「地下水脉的其中一支,是从沼泽底下流向大海的。遇到大潮时,海水会逆流,灌入沼泽。从前,这是定期发生的。但自从沼地起了变化后,海这边的入口,也可以说出口的地方,自然就淤塞了,那些孩子就是那儿清干净。不过,要是在昨天清理完毕,时机不大对,所以做确认。过了今早的满潮时刻,他们应该会正式清理好才对。」

简直像社区大会在祭典前的准备嘛。

「他们怎会知这些?」

「没什么,这很简单,是我拜托他们的。归糠床,得趁大潮之时。」

像要阻止我继续发问「这究竟为什么」似的,富士先生催促:「出发吧,行李我来拿。」呆呆的我俩好忐忑不安、紧张不已地跟在富士先生身后走了。

「好吗?」

我小声问风野先生。外头似乎已弥漫初夏时草丛受阳光照散发出的热气。

「不要紧了。真不可思议。之前被打得鼻青脸肿那次,要是有这帖膏药就好了。」

风野先生语带遗憾地说。富士先生正在距离我们一公尺的前方快步走着,感觉真奇妙。这个人,是我母亲和时子阿姨、加世子阿姨的父亲。为了稳下情绪,我咳了几声,走近富士先生:

「您为什么离家?」

我的音调不自觉变得低沉吓人,仿佛喃喃自语般问。富士先生沉默半晌,说:

「当我待在家里,孩子们——久小姐的妈妈和阿姨们——小的时候,鬼牌出现了。我知那是针对我妻子而来的鬼牌,于是带着它离家。我对妻子说:我是来自我父母出生的岛上,所以要回到岛上去。之后发生很多——这些恕我无法告诉孙辈的你——我益发无法返家,这期间,我听说妻子去世了。到头来,鬼牌依旧是鬼牌,这让我不寒而栗。后来,连鬼牌也消失了。」

「哦哦,或许吧。」

我充满讽刺的口吻说。这句「恕我无法告诉孙辈的你」令我莫名烦躁,极度不愉快。

「那鬼牌,不知是否弥补罪过,她在承接糠床的家母面前现身,代替忙碌的母亲养育孩子,也就是说,鬼牌对我十分照顾。」

富士先生——我祖父叹了一口气。

「这叫人情味浓厚吗……」

「可以这么说……」

瞬间,我们心中都涌起一阵奇异感慨。

沿着河流前行,必这便是那文书中提到的路吧。路一侧尽被类繁多的树木所掩盖,不知名的珍奇树木,由地面往上算起约一公尺之处,光滑树干直接形成板根,也就是呈板状平平地往四面八方延伸,像是被优雅地翻过来的窗帘,直接固定在原地。中途长出多条支柱根穿透大地,看起来神似站立之姿。有一棵树被粗大藤蔓缠绕,……(内容加载失败!请反馈访问设备详细信息。)